同心笃行 续写中哈关系新篇章

版次:04  2024年07月03日

淮南日报社严正声明


长期以来,淮南市部分自媒体、政务新媒体未经淮南日报社授权同意,肆意、擅自、无偿转载、链接、转贴或以其他方式复制、录制发表淮南日报社(含淮南日报、淮河早报、淮南网以及淮南日报官方微博、微信、抖音、视频号、掌上淮南新闻客户端等平台)记者采写的新闻稿件,特别是部分自媒体、政务新媒体不注明稿件来源、原创作者(或者采取隐匿、模糊形式处理稿件来源、原创作者),肆意、擅自删节、修改淮南日报社记者原创新闻稿件,严重违背新闻职业准则和道德,严重侵害淮南日报社版权,严重损害淮南日报社新闻记者权益。

现声明如下:

凡淮南日报社记者署名的文字、图片以及短视频等新媒体形态作品和融新闻作品,版权均属淮南日报社所有。未经授权,任何媒体、网站,不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表,各类自媒体和各级政务新媒体不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经授权的媒体、网站,在使用时必须在醒目处以醒目和规范方式注明来源、作者。违者,淮南日报社将依法追究法律责任。

(上接一版)中国高校在哈萨克斯坦分校、鲁班工坊、中国传统医学中心等人文合作项目从无到有、从有到优。互免签证让两国民众实现像走亲戚一样常来常往,去年两国人员往来近60万人次,今年前3个月已经超过20万人次,有望再创新高。

地方合作蓬勃发展,友好省州市增至26对。广受中国患者尊敬和爱戴的眼科专家卡培拉别科夫、有着“熊猫侠”美誉的献血志愿者鲁斯兰、火遍大江南北的哈萨克斯坦歌手迪玛希等,成为新时代中哈友好的使者。

我们团结协作、共迎挑战,取得了国际协作新实效。中哈在国际和地区事务上立场相近,都主张践行共同、综合、合作、可持续的安全观,都致力于做世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者。我们共同创建了中国-中亚机制,在联合国、上海合作组织、亚洲相互协作与信任措施会议等多边组织框架内密切协调和配合,积极支持彼此提出的建设性国际合作倡议,坚决捍卫两国共同的战略、安全、发展利益。

展望未来,中哈合作大有可为,且必将大有作为。我希望通过这次访问,同托卡耶夫总统一道,赓续传统友谊,深化全方位合作,就中哈关系未来作出新部署新规划,推动中哈永久全面战略伙伴关系不断迈上新台阶。

一是巩固相互支持的政治传统。“与朋友交,言而有信。”中方将继续同哈方以诚相待、以信相交,持续巩固政治互信,加强战略沟通,在涉及彼此核心利益和重大关切问题上坚定相互支持。中方将一如既往支持哈方维护国家独立、主权、领土完整,支持哈方走符合本国国情的发展道路,支持哈方着眼国家发展繁荣采取的各项内外政策,反对任何外部势力干涉哈萨克斯坦内政。我们要传承好、发扬好相互尊重、睦邻友好、同舟共济、互利共赢这4个合作法宝,推动中哈关系行稳致远。

二是用好互利共赢的合作法宝。中哈资源禀赋各不相同,经济产业各具特色,互补优势明显,合作潜力巨大。中方愿加快推进共建“一带一路”倡议同“公正的哈萨克斯坦”经济政策深度对接,进一步向哈方开放中国超大规模市场,共享中国发展机遇。我们要深化经贸、产能、投资、能源矿产、农业等传统领域合作,提升口岸通关效率,推进中欧班列高质量运行和跨里海国际运输走廊建设,完善立体多元高效的互联互通格局。充分挖掘新能源、数字经济、人工智能、跨境电商、航空航天等高技术领域合作潜力,打造高附加值产业链供应链,为两国合作增添更多新动能。

三是夯实世代友好的民意基础。深化中哈友好是两国民心所向、民意所盼。我们要传承好这份友好情谊,开展丰富多彩的人文交流活动,进一步促进两国人民相知相亲。共同办好鲁班工坊、孔子学院、西北工业大学哈萨克斯坦分校,培养更多中哈友好事业接班人。欢迎两国高校、智库、科研机构开展联合办学、合作科研,支持两国社会各界增进交流,鼓励两国更多地方省州市结好,不断深化教育、旅游、考古、艺术、媒体等领域合作,拓展人文交流的深度和广度。

四是因应加速演进的百年变局。世界局势变乱交织,中哈全方位互利合作既面临新威胁新挑战,也迎来新机遇新空间。中国人讲,危与机总是相辅相生,危中有机,危可转机。中方愿同哈方携手应对世界之变、时代之变、历史之变,在危机中育新机,于变局中开新局,坚决捍卫以联合国为核心的国际体系和以国际法为基础的国际秩序,践行真正的多边主义,反对霸权主义、强权政治、阵营对抗,推进平等有序的世界多极化和普惠包容的经济全球化,为维护世界和平稳定注入更多正能量和稳定性,作出更多中哈贡献。

我这次在哈萨克斯坦的另一项重要日程是出席上海合作组织峰会。哈萨克斯坦担任上海合作组织轮值主席国以来,做了大量卓有成效的工作,扩大了该组织影响力,中方对此高度评价。相信在各方共同努力下,阿斯塔纳峰会一定会取得圆满成功,进一步凝聚上海合作组织大家庭,开辟组织合作新局面。

中国古语道,“上下同欲者胜,同舟共济者赢”。哈萨克民族讲,“五指成拳,万众一心”。中方愿同哈方在实现国家繁荣振兴的征程上携手努力、并肩前行,绘就两国合作新蓝图,续写中哈友好新篇章。