保护本国语言意大利拟立法惩罚滥用英语词汇

版次:A03  2023年04月03日

淮南日报社严正声明


长期以来,淮南市部分自媒体、政务新媒体未经淮南日报社授权同意,肆意、擅自、无偿转载、链接、转贴或以其他方式复制、录制发表淮南日报社(含淮南日报、淮河早报、淮南网以及淮南日报官方微博、微信、抖音、视频号、掌上淮南新闻客户端等平台)记者采写的新闻稿件,特别是部分自媒体、政务新媒体不注明稿件来源、原创作者(或者采取隐匿、模糊形式处理稿件来源、原创作者),肆意、擅自删节、修改淮南日报社记者原创新闻稿件,严重违背新闻职业准则和道德,严重侵害淮南日报社版权,严重损害淮南日报社新闻记者权益。

现声明如下:

凡淮南日报社记者署名的文字、图片以及短视频等新媒体形态作品和融新闻作品,版权均属淮南日报社所有。未经授权,任何媒体、网站,不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表,各类自媒体和各级政务新媒体不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经授权的媒体、网站,在使用时必须在醒目处以醒目和规范方式注明来源、作者。违者,淮南日报社将依法追究法律责任。

意大利总理焦尔吉娅·梅洛尼所属的意大利兄弟党提出一项新的法案,限制本国人在正式交流中使用英语或其他外语词汇,以保护意大利语。

据美国有线电视新闻网1日报道,立法草案中的限制对象包含所有外语,但主要针对英语。它要求所有在公共行政部门任职的人“精通”意大利语并掌握这门语言的“书面和口头知识”;官方文书中不得使用英语,包括不得使用英语“首字母缩略词和名称”称呼在意运营企业职位;外国实体所有内部规章条款和聘用合同必须有意大利语版本。违者将面临5000欧洲(3.7万元人民币)至10万欧元(74.5万元人民币)罚款。

草案写道,意大利人在正式交流中使用英语词汇让意大利语“受到贬抑”,尤其考虑到英国已经退出欧洲联盟,这种情况更加有害。

这项法案由意大利兄弟党议员提出,已获梅洛尼支持,有待议会辩论。依照法案提议,意大利文化部将成立一个委员会,确保学校、媒体、商务和广告“正确使用意大利语并且发音准确”。

(新华社微特稿 陈 丹)